دوشنبه ٢٦ آذر ١٣٩٧
صفحه اصلی|زبان و ادبيات فارسی|سوالات متداول|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت
دومین شماره فصلنامه الکترونیکی « آینه» از سوی رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در هراره منتشر شد/// توزیع کتاب ترجمه دعای کمیل به زبان شونا در میان مسلمانان و شیعیان شهرهای چاوونا و موتاره
 
مشتركات فرهنگي

دو كشور ايران و زيمبابوه داراي برخي مشتركات فرهنگي اجتماعي مي‌باشند كه مي‌توان به مهم ترين آنها چنين اشاره كرد:
1- سابقه مشترك مبارزه با استعمارگران داخلي و خارجي
2- همزماني پيروزي انقلاب اسلامي در ايران در سال 1979 و پيروزي سياهان در زيمبابوه در سال 1980
3-پيشينه مشترك روابط دو كشور در طي قرون سيزده تا پانزده ميلادي در نتيجه مبادلات بازرگاني شيرازي هاي مستقر در شرق آفريقا با پادشاهي مونوماتاپاي زيمبابوه و كشف آثار باستاني باقيمانده از اين ايرانيان در كاوش هاي باستان شناسي برخي مناطق زيمبابوه
4-احترام مردم دو كشور به ارزش هاي فرهنگي انقلاب و رهبران انقلاب خويش
5- اهميت فراوان مردم دو كشور به حفظ آداب و رسوم و سنت هاي برجاي مانده از پيشينيان
 
توزیع کتاب ترجمه دعای کمیل به زبان شونا
دومین شماره فصلنامه الکترونیکی انگلیسی « آینه» از سوی رایزنی فرهنگی منتشر شد.
مراسم جشن میلاد النبی (ص) و حضرت امام جعفر صادق در کالج فاطمه زهرا(س) و مرکز امام خمینی (ره) شهر کادوما برگزار شد
رونمایی از کتاب ترجمه دعای کمیل به زبان شونا
جشن میلاد رسول گرامي اسلام (ص) و حضرت امام جعفر صادق (ع) و هفته وحدت در هراره برگزار شد
بنرها
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 2560
 بازدید امروز : 206
 کل بازدید : 306220
 بازدیدکنندگان آنلاين : 13
 زمان بازدید : 0.6406
صفحه اصلی|زبان و ادبيات فارسی|سوالات متداول|تماس با ما|پيوندها|نقشه سايت